首页> 外文期刊>Building >A question of hit or myth
【24h】

A question of hit or myth

机译:命中或神话问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There must be more myths abroad about the meaning and effect of the words "fitness for purpose" than about any other topic in the construction industry. What obligation do the words "fitness for purpose" impose and how is this different from an obligation to exercise "reasonable skill and care"? An express obligation drafted in similar terms to those implied by statute/ common law into contracts for the sale of goods and services would be that the goods supplied will be of "satisfactory quality". This includes a requirement that they be fit for the purpose for which they are commonly supplied, and if any particular purposes had been made known by the employer, for those purposes too.
机译:在国外,关于“适合目的”一词的含义和作用的神话必须比建筑业中的任何其他主题都多。 “适合目的”一词有什么义务?与行使“合理的技巧和谨慎”的义务有什么不同?以类似于成文法/普通法所隐含的条款起草的明示义务,即销售商品和服务的合同中规定的义务是,所提供的商品将具有“令人满意的质量”。这包括要求它们适合于通常提供的目的,并且如果雇主已经告知了任何特定目的,则也必须满足这些目的。

著录项

  • 来源
    《Building》 |1996年第46期|p.38|共1页
  • 作者

    Ann Minogue;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:39:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号