首页> 外文期刊>Building >TRIALS AND TRIBUNALS
【24h】

TRIALS AND TRIBUNALS

机译:试用和审判

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Tucked away in most contracts, you will find a "jurisdiction" or "governing law" clause that sets out which tribunal has the power to determine proceedings brought in relation to the contract. The clause will probably also give the geographical location of the tribunal. Jurisdiction is sometimes said to be "exclusive", meaning proceedings can only be brought in one tribunal or "non-exclusive", where several tribunals may have jurisdiction. The most common tribunal is where proceedings are determined by litigation through the courts, although other options include arbitration under the Arbitration Act or adjudication under the Construction Act. JCT contracts now allow the parties to select litigation or arbitration (for years it used to be arbitration, but was often amended to litigation by the parties).
机译:隐藏在大多数合同中,您会发现“管辖权”或“管辖法律”条款,其中规定了哪个仲裁庭有权确定与合同有关的诉讼。该条款可能还会提供法庭的地理位置。司法管辖权有时被称为“排他性”,这意味着诉讼只能在一个法庭或“非排他性”的地方提起,其中几个法庭可能具有管辖权。最常见的法庭是由法院通过诉讼决定诉讼的地点,尽管其他选择包括根据《仲裁法》进行仲裁或根据《建筑法》进行裁决。 JCT合同现在允许当事方选择诉讼或仲裁(多年来一直是仲裁,但通常被当事方修改为诉讼)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号