On 20 February 2008, Jack Straw, the justice secretary, told a group of campaigners that the government was looking carefully at the issue of compensation for sufferers from pleural plaques (14 March, page 36). And in March the prime minister assured the House of Commons that "we will publish a consultation document soon. We are determined to take some action". The meaning of the phrase, "some action" may become clear during or in the wake of the consultation process. But for the moment, there are numerous claims that were adjourned pending the House of Lords decision in Johnston vs NEI International Combustion Ltd (2007). In the light of their Lordships' ruling in October 2007 to the effect that pleural plaques do not give rise to an action in tort because they represent no more than minimal damage, insurers for defendant companies have been applying to the courts to have the adjourned claims struck out.
展开▼
机译:2008年2月20日,司法部长杰克·斯特劳(Jack Straw)对一群竞选人说,政府正在仔细研究对胸膜斑块患者的赔偿问题(3月14日,第36页)。总理在三月向下议院保证,“我们将尽快发布一份咨询文件。我们决心采取一些行动”。在协商过程中或之后,“一些行动”一词的含义可能会变得清楚。但是目前,在上议院在Johnston vs NEI International Combustion Ltd(2007)案中做出的裁决之前,有许多待续的请求。根据2007年10月的最高法院裁决,即胸膜斑块仅代表最小程度的损害,不会引起侵权诉讼,因此,被告公司的保险公司已向法院申请延期索赔。剔除。
展开▼