...
首页> 外文期刊>Building >Anti-corruption drive clogs up Libyan payment procedures
【24h】

Anti-corruption drive clogs up Libyan payment procedures

机译:反腐败行动阻塞了利比亚的付款程序

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Consultants in Libya face a near-freeze on payment for infrastructure projects because only one official is signing off bills to foreign companies.A shake-up designed to stop corruption has caused a bottleneck, said Phil Dowrick of UK Trade & Investment. Speaking at the ACE conference, he said: "Libya is hard, because they haven't paid any bills for the past six months.
机译:英国贸易投资总署的Phil Dowrick说,由于只有一名官员正在向外国公司签单,利比亚的顾问面临基础设施项目付款的冻结期。旨在制止腐败的大举改革造成了瓶颈。他在ACE会议上说:“利比亚很难,因为他们在过去六个月中没有支付任何账单。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2010年第42期|p.15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号