首页> 外文期刊>Building >Letters & comment
【24h】

Letters & comment

机译:信件和评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Michael Gove has made a big mistake in thinking that the £3-5bn is being spent on himself and his fellow parliamentarians ("Michael Gove joins opposition to £3.5bn parliament move", 20 January 2017, page 12). The money is to repair and upgrade a failing building that represents democracy to the world, which anybody visiting would appreciate and respect. Moving everybody out makes the works safer and easier to complete, and thus ultimately faster and cheaper. If he is so concerned about money spent during austerity, maybe he can suggest a cabinet-wide salary cut to align with average London pay, and only claim for exceptional expenses rather than allowable.
机译:迈克尔·戈夫(Michael Gove)认为自己和他的国会议员花了35亿英镑,这是一个很大的错误(“迈克尔·戈夫(Michael Gove)反对反对35亿英镑的议会行动”,2017年1月20日,第12页。这笔钱用于修复和升级一座不合格的建筑物,该建筑物代表着世界的民主,任何来访的人都会赞赏和尊重。移出所有人可以使工作更安全,更轻松地完成,从而最终更快,更便宜。如果他如此担心紧缩期间的支出,也许他可以建议在整个内阁范围内削减薪水,以与伦敦的平均工资保持一致,并且只要求支付特殊费用,而不是允许的费用。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2017年第4期|22-22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号