首页> 外文期刊>Bauen mit Holz >Die endlose Odyssee mit einer spektakulären Glastreppe
【24h】

Die endlose Odyssee mit einer spektakulären Glastreppe

机译:无尽的冒险旅程,带有壮观的玻璃楼梯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Vor 15 Jahren baute ich die erste Treppe mit Glasstufen. Ich nahm die Aufträge an, weil Treppen mit Glasstufen eine anmutige und reizvolle Stimmung erzeugen, die ich auf Bildern festhielt und damit aus Prestigegründen warb. Es war nur selten ein einträgliches Geschäft. Die Herstellung von Treppen aus Glasstufen mit Holzwangen konnte relativ leicht gemeistert werden, doch mit dem Wechsel der Mode waren Edelstahlwangen mit Glasstufen angesagt. In all den Jahren lebte ich in der Hoffnung, alle Fehler und Schwierigkeiten bei dieser Treppenkonstruktion in den Griff zu bekommen, aber nur selten ging ein Auftrag glatt durch. Glas ist zwar härter als Granit, aber auch sehr spröde und kratzempfindlich. Zumindest bis zur Abnahme sollten die Stufen makellos dem Bauherrn übergeben werden. Ein kleiner Stoß mit der Stufe an eine Metallkante und die Ecke ist geplatzt. Das Glas ist ab Werk in der Regel nicht verpackt, es muss für den Transport so gesichert werden, dass keine Schäden auftreten können. Für den Kunden ist Glas ein sehr hochwertiges Material und die Abnahme erfolgt meistens sehr kritisch.
机译:15年前,我用玻璃台阶建造了第一个楼梯。我接受订单是因为带玻璃台阶的楼梯营造出优美而迷人的氛围,我在图片中将其捕获,并出于声望的原因用来做广告。这很少是一项有利可图的业务。用木脸颊用玻璃台阶制造楼梯比较容易,但是随着时尚的改变,用玻璃台阶的不锈钢脸颊变得很流行。多年来,我一直希望将这种楼梯结构的所有错误和困难都控制住,但是订单很少能顺利进行。玻璃比花岗岩坚硬,但也非常脆并且对划痕敏感。至少在接受之前,这些步骤应完好无损地移交给建造者。台阶对金属边缘和拐角的冲击很小。玻璃杯通常在出厂时未包装,必须将其固定以便运输,以免损坏。对于客户而言,玻璃是一种非常高质量的材料,因此接受通常是非常关键的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号