...
首页> 外文期刊>Cahiers techniques du batiment >Des Menuiseries Acier Restaurées à L'identique
【24h】

Des Menuiseries Acier Restaurées à L'identique

机译:相同的钢木工

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Avant tout designer, Eileen Gray a créé pour la villa des «fenêtres-paravents», menuiseries en acier qui se replient. Ces châssis, comportant quatre éléments assemblés par des charnières, ont une particularité : leur pivotement s'effectue au centre du panneau. Ces menuiseries, soigneusement répertoriées par l'architecte, sont de deux tailles. Les petits châssis, qui mesurent 1,10 m de hauteur, sont posés sur une allège en béton de 1 m de hauteur et se trouvent sur les façades nord et est. Les grands panneaux de 2,60 m de hauteur équipent la façade sud en front de mer, devant la terrasse. Ces fines menuiseries en acier, calquées sur une trame de 40,5 cm de largeur, rappellent les fers à vitres des ateliers d'artistes. Mais au fil des années, elles ont été dénaturées. Ayant subi des dégradations dues à des infiltrations d'eau, un muret en béton de 16cm de hauteur a été mis en place ultérieurement, pour assurer une meilleure étanchéité. Les menuiseries et leurs vitrages ont été démontés, coupés (à 45 cm de hauteur), puis ressoudés bord à bord pour obtenir une hauteur de 2,04 m.
机译:最重要的是,设计师艾琳·格雷(Eileen Gray)为别墅设计了“折叠窗”,即钢制细木工向后折叠。这些框架包括四个通过铰链组装的元件,它们具有特殊性:它们的枢转发生在面板的中央。这些细木工,由建筑师精心列出,有两种尺寸。尺寸为1.10 m的小框架放置在高度为1 m的混凝土门槛上,分别位于北立面和东立面。露台前面的海滨南面立有2.60 m高的大面板。这些细木工细木工以40.5厘米宽的框架为模型,让人联想到艺术家工作室中的铁窗。但是多年来,它们已经失真了。由于水的渗透受到损害,随后安装了16厘米高的混凝土墙以确保更好的密封。拆除窗户及其窗户,切开(45厘米高),然后重新焊接在一起以获得2.04 m的高度。

著录项

  • 来源
    《Cahiers techniques du batiment》 |2009年第285期|20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号