...
首页> 外文期刊>Building design >Lords blast Boris on Parliament Square
【24h】

Lords blast Boris on Parliament Square

机译:上议院在议会广场上爆炸鲍里斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

London mayor Boris Johnson's scrapping of plans to turn Parliament Square into a pedestrianised plaza were slammed by members of the House of Lords this week.rnResponding to BD's exclusive last week on the shelving of the £18 million plan - a scheme by Hawkins Brown, German firm Vogt and DSDHA which hoped to attract 30 million visitors a year -peers queued up to criticise the decision in an hour-long discussion on Monday evening. Liberal Democrat peer and former London Assembly member Sally Hamwee quoted BD and urged Johnson to reconsider. "Be bold, Boris," she said. "Raise your sights to fulfil your stewardship of this world city".rnViscount Falkland said: "There is some urgency. The proposal would do us enormous good as a nation, do London good as a tourist destination, and make our lives and pedestrians' lives better."
机译:上周,伦敦市长鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)取消了将议会广场变成行人专用广场的计划。上周,BD对1800万英镑计划的搁置作出了回应。沃格特(Vogt)和DSDHA公司希望每年吸引3,000万游客,在周一晚上进行了长达一个小时的讨论,同行们对这一决定进行了排队。自由民主党同僚和前伦敦议会议员萨利·哈姆维(Sally Hamwee)引用了BD并敦促约翰逊重新考虑。 “大胆,鲍里斯,”她说。福克兰夫人说:“有一个紧迫性。这项提议将使我们作为一个国家发挥巨大的作用,使伦敦成为一个旅游胜地,并使我们的生活和行人的生活变得更加紧迫。”生活得更好。”

著录项

  • 来源
    《Building design》 |2008年第1828期|3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号