首页> 外文期刊>Building design >Single-minded on double-aspect
【24h】

Single-minded on double-aspect

机译:一心一意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Thank you for a lovely review of an attractive building (Buildings May 11). I notice from the plans that all the ground floor flats are "through" but above that it's back to the sadly familiar. It is a long narrow rectangular building ideally suited to flats that span the width and yet... I see no hope for the elimination of single-aspect flats so long as this type of block design continues to be built, since "deck access" has gained such a bad name by its association with the failed modernist blocks of the concrete council estates.
机译:感谢您对精美建筑的精彩评论(Buildings 5​​月11日)。我从计划中注意到,所有底层公寓都是“直通”的,但最重要的是,它又回到了令人遗憾的熟悉状态。这是一栋狭长的长方形建筑,非常适合跨过宽度的单位,但是...我认为消除单面单位是没有希望的,只要继续建造这种类型的砌块设计即可,因为“甲板通道”由于与混凝土市政厅的失败的现代主义街区的联系而闻名。

著录项

  • 来源
    《Building design》 |2012年第2014期|p.6|共1页
  • 作者

    Paul Bird;

  • 作者单位

    Cambridge;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号