【24h】

Double Fault

机译:双重故障

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Let's see if we have this right. Comcast gave the Tennis Channel the same treatment as other major distributors did, which is to say the operator put the network in a sports tier, where tennis fans who wanted 24 hours of serving and volleying could buy it and those who didn't, didn't have to.
机译:让我们看看我们是否拥有这项权利。康卡斯特(Comcast)对网球频道(Tennis Channel)给予与其他主要发行商相同的待遇,也就是说,该运营商将网络置于运动层,需要24小时服务和排球的网球迷可以购买它,而那些不愿意的人则可以不必。

著录项

  • 来源
    《Broadcasting & Cable》 |2012年第30期|p.42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号