...
首页> 外文期刊>British Medical Journal >Speaking out for the aging population
【24h】

Speaking out for the aging population

机译:为人口老龄化大声疾呼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The first thing you notice about Julia Alvarez is her enthusiasm, then her fluff of snowy white hair and bright red suit. The next things you notice are her intelligence, persistence, and willingness to speak out. Last week, for example, she told Kofi Annan, the United Nation's secretary general, to put his own house in order on issues of aging. In June he had called for a "rejuvenation" of the UN workforce—whose average age is 49, which he said was "far too high." The UN's mandatory retirement age is 60 or 62, depending on when an employee was hired. "Nowhere in the UN charter does it say people have to retire at 60," she said. "Strangely enough, the political posts—secretary general, undersecretary generals, assistant secretary generals, and heads of agencies—do not have a mandatory retirement age," she told a non-governmental organisation's committee meeting on aging.
机译:关于茱莉亚·阿尔瓦雷斯(Julia Alvarez)的第一件事就是她的热情,然后是白雪皑皑的白发和鲜红色的西装。您接下来看到的是她的聪明,执着和说话的意愿。例如,上周,她告诉联合国秘书长科菲·安南(Kofi Annan)整理自己的房子,以解决老龄化问题。今年6月,他曾呼吁“复兴”联合国的劳动力,其平均年龄为49岁,他说这太高了。联合国的法定退休年龄为60或62岁,具体取决于雇用员工的时间。她说:“在联合国宪章中没有任何地方说人们必须在60岁退休。”她在一个非政府组织的老龄化委员会会议上说:“奇怪的是,政治职位-秘书长,副部长,助理秘书长和机构负责人-没有规定的退休年龄。”

著录项

  • 来源
    《British Medical Journal》 |1997年第7115期|p.1038|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 医药、卫生;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号