...
首页> 外文期刊>The brewer & distiller international >A pint of beer a day 'can double men's fertility', but coffee and being vegetarian cuts odds of conceiving
【24h】

A pint of beer a day 'can double men's fertility', but coffee and being vegetarian cuts odds of conceiving

机译:每天一品脱啤酒可以使男人的生育能力提高一倍,但是咖啡和素食主义者可以减少受孕的机会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

According to researchers and reported in the UK's Daily Mail, drinking a pint of beer a day doubles a man's odds of becoming a father. The same study showed that if you want to start a family, it could be a good idea to cut down on coffee - as just two cups a day seemed to slash a couple's odds of having a baby. The amount of alcohol consumed by the would-be fathers was relatively moderate, with the biggest drinkers consuming just under three units a day on average. Those who had the most alcohol had a 57 per cent chance that a session of IVF would result in a baby being born. This was twice the 28 per cent success rate of those who drank the least. When the researchers looked at caffeine intake, they found that birth rates plummeted from 52 per cent among those who had very little caffeine to just 19 per cent for those who had the most. The damage was done above 265mg of caffeine a day. A mug of filter coffee contains 140mg.
机译:据研究人员报道,英国《每日邮报》报道,每天喝一品脱啤酒会使男人成为父亲的几率翻倍。同一项研究表明,如果您想建立一个家庭,减少咖啡量可能是一个好主意-因为每天仅喝两杯咖啡,似乎就大大降低了夫妻生孩子的几率。准父亲的饮酒量相对适中,最大的饮酒者平均每天饮酒少于三支。那些饮酒最多的人,一次试管婴儿会导致婴儿出生的可能性为57%。这是喝最少的人成功率28%的两倍。当研究人员查看咖啡因摄入量时,他们发现出生率从咖啡因很少的人中的52%下降到了咖啡因最多的人中的19%。每天摄入超过265mg咖啡因会造成伤害。一杯过滤咖啡含有140毫克。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号