首页> 外文期刊>Brau industrie >Maschinen lieben trockene Luft: Drucklufttrocknung: Wassergehalt definiert Qualität
【24h】

Maschinen lieben trockene Luft: Drucklufttrocknung: Wassergehalt definiert Qualität

机译:机器喜欢干燥空气:压缩空气干燥:水分决定质量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Was für den Menschen eher eine Qual ist, ist für Maschinen und Produktionsanlagen das Mittel der Wahl: extrem trockene Luft. Denn so lassen sich Korrosionsprobleme vermeiden. Entscheidend ist die sogenannte relative Feuchtigkeit, die sich in der Technik, und hier insbesondere bei Druckluft, über den Drucktaupunkt beschreiben lässt. Korrosion in Rohrleitungssystemen oder zu viel Wasserdampf in Maschinen kann zum Produktionsstillstand führen. Schuld kann zu feuchte Druckluft sein - was sich aber mit geeigneten Trocknern vermeiden lässt. Denn ein zu hoher Wasserdampfgehalt ist zwingend zu vermeiden, will man Schäden bis hin zum Stillstand verhindern. Doch wie trocken muss Druckluft eigentlich sein? Das Maß aller Dinge ist die relative Feuchte. Liegt sie unterhalb von 50 Prozent, ist nicht mit Korrosion in den Rohrleitungen oder Behältern zu rechnen. Ein anderes Problem kann das Vereisen der Leitungen sein, wenn diese im Freien liegen. Im Winter kann die Druckluft hier so weit abkühlen, dass Wasser kondensiert und dann gefriert. Wird die Grenze von 50 Prozent relativer Feuchte überschritten, muss Druckluft entsprechend aufbereitet werden.
机译:对于人来说,更痛苦的是选择机器和生产系统的方法:极其干燥的空气。这样可以避免腐蚀问题。决定性因素是所谓的相对湿度,这可以在技术上,特别是在压缩空气中,利用压力露点来描述。管道系统中的腐蚀或机器中过多的水蒸气会导致生产停机。可能是压缩空气太潮湿-但是可以使用合适的干燥机避免这种情况。如果要防止损坏直至停顿,必须避免水蒸气含量过高。但是压缩空气真的必须干燥多久?万物的量度是相对湿度。如果低于50%,则不会对管道或储罐造成腐蚀。另一个问题可能是在室外时线路的结冰。在冬天,压缩空气可以降温到足以使水冷凝然后冻结的程度。如果超过50%的相对湿度极限,则必须相应地处理压缩空气。

著录项

  • 来源
    《Brau industrie》 |2008年第11期|p.114-115|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 酿造工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号