...
首页> 外文期刊>Brau industrie >'Collabs' im 15. Wiener Bezirk
【24h】

'Collabs' im 15. Wiener Bezirk

机译:维也纳第15区的“ Collabs”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Im Wiener „Hawidere" hat Craft-Bier schon seit einiger Zeit eine Heimat gefunden. Das Lokal ist inzwischen ein überregional bekannter und gut besuchter Treffpunkt für Bierliebhaber. Seit 2001 sind 66 Biersorten für die Gäste verfügbar. Nun geht man den nächsten Schritt und erweitert die vorhandene Bierkompetenz in diesem Lokal um eine weitere Facette. Dominique Schilk, Geschäftsführerin und Biersommeliere, und Adalbert Windisch, Wirt des „Hawidere", haben den Entschluss gefasst, auch eigene Biere zu brauen. Dabei setzt man (zunächst) auf das Prinzip der „Gypsybraue-rei", bei dem man zwar eine eigene Brauerei gründet, jedoch kein eigenes Sudhaus besitzt, sondern mit anderen Brauereien „kollaboriert". „Collabora-tion Brews" sind dabei eine Erweiterung des „Gypsy Brauer"-Gedankens. Werden doch beim Wanderbrauen normalerweise nur Braukapazitäten weitervermietet, so geht es bei den Kollaborationen um das gemeinsame Brauen von Bieren zweier unterschiedlicher Brauer. Erste Partner wurde die Craft-Bier-Brauerei „Bierol" aus Schwoich in Tirol.
机译:精酿啤酒已经在维也纳的“ Hawidere”举办了一段时间,该酒吧已成为啤酒爱好者的知名聚会场所,自2001年以来,已有66种啤酒供客人使用,现在,下一步就是扩大啤酒规模这家餐厅现有的啤酒竞争力来自另一个方面,常务董事兼啤酒侍酒师Dominique Schilk和“ Hawidere”的主持人Adalbert Windisch决定酿造自己的啤酒。在这里,您(最初)依靠“吉普赛酿造”原理,在该原则中,您要建立自己的啤酒厂,但没有自己的啤酒厂,而是与其他啤酒厂“合作”。 “合作酿造”是“吉普赛•布劳尔”理念的延伸。如果在远足酿造过程中通常仅出租酿造能力,则合作是关于将来自两个不同酿造者的酿造啤酒放在一起。第一款啤酒成为蒂罗尔州Schwoich的“ Bierol”精酿啤酒厂。

著录项

  • 来源
    《Brau industrie》 |2015年第2期|8-8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号