首页> 外文期刊>Brau industrie >Frisch ins Glas, frisch im Glas?
【24h】

Frisch ins Glas, frisch im Glas?

机译:新鲜进入玻璃,在玻璃中新鲜?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Das Qualitätsversprechen des Terminus Schankfrische wird buchstäblich durch seine Wortzusammensetzung gebildet. Während „Schank" bei Verwendung einer Getränke-schankanlage immer gewährleistet ist, ist der Wortteil „frisch" dagegen kontroverser zu beurteilen. Hierbei spielt es eine erhebliche Rolle, wann das Bier als „frisch eingeschenkt" beurteilt werden kann. Insbesondere ist hier der Zeitraum entscheidend, welcher zwischen dem Ausschankvorgang und dem Servieren besteht. Das Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB) definiert in § 11 die Vorschriften zum Schutz vor Täuschung [1]. Hier ist erklärt, dass es „ferner verboten ist, Lebensmittel, die geeignet sind, den Anschein einer besseren als der tatsächlichen Beschaffenheit zu erwecken, ohne ausreichende Kenntlichmachung in den Verkehr zu bringen". Dies bedeutet, dass auch ein schankfrisches Bier dem gängigen Frischeverständnis eines Konsumenten entsprechen muss. Es muss daher die Merkmale aufweisen, die die Brauerei durch die Rezeptur, den Brauprozess und die Qualitätsspezifikationen vorab festgelegt hat.
机译:末端Schankfrisch的质量承诺字面上由其字组合物形成。虽然使用饮料槽系统时,“尚克”始终是有保证的,这个词的部分“新鲜”是判断争议。这起当啤酒可评定为“新鲜的继承”的显著的作用。特别是,期间在这里至关重要,这是消除进程和服务之间的食品,用品和饲料代码(LFGB)定义§11条针对欺骗[1]保护规则。这是解释说,这是“是合适的取缔也被禁止,食品带来的比实际性质更好的外观,而不带来足够的识别交通”。这意味着,分层啤酒还必须满足消费者的共同新鲜感。因此,它必须有一个啤酒厂已经通过配方,酿造工艺和质量标准预先指定的特征。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号