...
首页> 外文期刊>Brain >Editorial
【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Being ‘sometimes engaged in the Summer Seasons to attendnLadies in the Country’, Sir Richard Manningham (1685–1759)n‘MD FRS and of the College of Physicians, London’ thought itnhelpful to make more widely known some cases of ‘thenFebricula’ characterized—in the worst examples—by giddiness,n‘mist before the eyes’, listlessness and weariness all over thenbody ‘so that they lie without sense or motion’, difficulty innbreathing, flying pains, loss of memory, delirium and fits. Oftenncarelessly mistaken for ‘an apoplexy’, the inappropriate letting ofnblood invariably ‘closes the melancholy scene’ in fits and death.nBut should Sir Richard arrive in time, cordial poured down thenthroat or the application of volatile salts and spirits to the nosenhastens recovery; and with the subsequent application of blisters,na complete cure is likely. But what to call the disease?
机译:理查德·曼宁汉姆爵士(1685–1759)n'MD FRS和伦敦内科医学院的成员有时“有时会参加夏季活动,去参加该国的女士”活动,因此认为使某些以“ thenFebricula”为特征的病例更广为人知是无益的在最坏的例子中,表现为头晕目眩,眼前没有雾气,全身无精打采和疲倦,以至于它们躺着而没有感觉或动作”,呼吸困难,痛苦,记忆力减退,del妄和疲劳。通常,人们常常无意间将其误认为“中风”,不适当的放血总是会在行尸走肉和死亡中“关闭忧郁的场面”。n但是,如果理查德爵士及时赶到,热情地倾倒了喉咙,或者将挥发性的盐和烈性酒用于治疗后恢复了精神;并随后使用水疱,可能无​​法完全治愈。但是该怎么称呼这种疾病呢?

著录项

  • 来源
    《Brain 》 |2010年第9期| p.2507-2508| 共2页
  • 作者

    Alastair Compston;

  • 作者单位

    Cambridge;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号