首页> 外文期刊>BM >Wo gehobelt wird, da fallen auch Späne
【24h】

Wo gehobelt wird, da fallen auch Späne

机译:无论在哪里计划,筹码也会下降

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das folgende Beispiel kennt jeder: In einem Haus sollen sämtliche Fenster und Türen erneuert werden. Dies verursacht Dreck und sorgt beim Kunden schon im Vorfeld für schlechte Stimmung. Wenn dann noch der Monteur - überspitzt gesagt - mit dem ältesten Fahrzeug zur Baustelle kommt, das verbeult und schmutzig ist, wird jeder Auftraggeber skeptisch. Sollte der Mitarbeiter auch noch einen ungepflegten Eindruck machen und lustlos wirken sowie unordentliches und nicht vollständiges Werkzeug haben, ist jeder Vertrauensvorschuss verspielt. Soweit darf es nicht kommen, denn klar ist: Sauberkeit und Ordnung schaffen Vertrauen. Der Handwerker ist nicht nur gefordert, sondern sogar in der Pflicht (Richtlinien des Arbeitsschutzes der Berufsgenossenschaften), sich selbst wie auch die Bewohner so gut es geht, vor übermäßiger Staubeinwirkung zu schützen. Diverse Staubschutzsysteme schaffen Abhilfe, sodass sich die Belastungen für alle Beteiligten auf ein Mindestmaß reduzieren lassen.
机译:每个人都知道以下示例:房屋中的所有门窗都应更换。这会造成污垢,并提前给客户带来不良情绪。当装配工(直言不讳地说)带着最老旧的凹坑和脏污的车辆来到施工现场时,每个客户都会产生怀疑。如果员工也给人留下了蓬头垢面的印象,看上去无精打采,并且工具凌乱且不完整,那么信任的每一项进步都会被浪费掉。不应该这样,因为有一件事很清楚:清洁和秩序可以建立信任。工匠不仅受到挑战,而且甚至有义务(专业协会的职业安全和健康准则)保护自己和居民,并尽可能避免过多的灰尘。各种防尘系统对此进行了补救,以便可以将涉及每个人的负载降低到最小。

著录项

  • 来源
    《BM》 |2018年第speca期|82-84|共3页
  • 作者

    MATTHIAS FISCHER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号