【24h】

Electric wannabe

机译:电动Wannabe.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The fuel-cell car goes mainstream. The new Mirai is comfy, smooth and reasonably elegant. It drives like a big EV, fills up 350 miles of hydrogen in 10 minutes, and costs less to acquire than a big 300-mile battery car.Ah but... is that the smell of exotic dung? Open the window while we address the elephant in the room. There are only a dozen or so public hydrogen stations in Britain. So you won't be getting a Mirai unless, say, you run a regional taxi or limousine company and are near a hydrogen pump. Or indeed have or can install your own.
机译:燃料电池车呈主流。新的mirai是舒适的,光滑合理优雅。它像大ev一样驱动,在10分钟内填充350英里的氢气,比一个大300英里的电池车收购的成本更低。但是......是异国情调的粪便?在我们在房间里的大象张开时打开窗口。英国只有十几个公共氢气站。所以除非说,您将无法获得Mirai,除非,您运行区域出租车或豪华轿车公司,并在氢气泵附近。或确实拥有或可以安装自己的。

著录项

  • 来源
    《BBC Top Gear Magazine》 |2021年第343期|44-44|共1页
  • 作者

    Paul Horrell;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:57:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号