机译:2019年2月27日起关于《关于在太空中发射物体的登记公约》范围的公告(2019年《联邦法律公报》第二页第197页)
机译:关于2019年2月27日开始对反对过境登记的协议范围(BGBL。2019年第197页)
机译:联邦联合委员会对《药品指令附件十二》修正案的决议,关于根据《五个药典》第35a条对具有新活性成分的药物进行效益评估的决定
机译:Ueber Airmerss对WCET的影响
机译:不知所措:Kleist的“论谈话时逐渐产生的思想”,“ Michael Kohlhaas”和“ The Findling”中的非语言交流。
机译:麻风杆菌及其组织学研究
机译:关于树脂I的反应。关于酚甲醛树脂的含量II的粘度II。关于酚醛树脂颗粒在情况下的思考
机译:mitteilungen ueber Forschungen zur Verbesserung der Verkehrsverhaeltnisse der Gemeinden。 Erweiterte Kurzfassung des Forschungsberichts:Vergleischende Untersuchungen ueber bestehende und kuenftige Nahverkehrstechniken(旨在改善城市,城镇和其他建筑区域交通条件的研究通讯。研究报告的扩展摘要:现有和未来短途运输技术的比较研究)