...
【24h】

RACING LEGENDS

机译:赛车传奇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Loving the D-type is a bit like loving The Beatles or George Best. It's such an icon that it's also a bit of a cliche, at which point it's tempting to say you always preferred the Stones or Denis Law. The trouble is, the D-type is actually better than folklore has it: it's beautiful to look at, fantastic to drive, and it won the Le Mans 24 hours race three times on the trot, in 1955,1956 and 1957, under the command of hero drivers. Jaguar's design team had almost certainly clocked Alfa Romeo's 1952 Disco Volante, which advanced the idea of all-enveloping bodywork. But in creating the successor to the lovely and successful C-type - itself a Le Mans winner in 1951 and 1953 - the design focus was as much on reliability and robustness as aero to maximise chances at Le Mans, a circuit renowned for its high-speed sections and car-breaking properties.
机译:喜欢D型有点像爱披头士乐队或乔治·贝斯特。这种标志性的图标也有点陈词滥调,这时很想说您总是喜欢《石头》或《丹尼斯法》。麻烦的是,D型实际上比民俗要好:它的外观漂亮,驾驶出色,并在1955年,1956年和1957年的小跑比赛中三度获得勒芒24小时耐力赛冠军英雄司机的命令。美洲虎的设计团队几乎可以肯定是为阿尔法·罗密欧(Alfa Romeo)1952年的迪斯科·沃尔安特(Disco Volante)设计的,该产品提出了全包围车身的概念。但是,在打造可爱又成功的C型车的继任者(本身就是1951年和1953年勒芒大赛的冠军)时,设计重点不仅在于可靠性和坚固性,还在于最大限度地利用勒芒赛车的机会,因为勒芒赛车场以高速路段和破车性能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号