首页> 外文期刊>The banker >Taking Issue
【24h】

Taking Issue

机译:正在发行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 2004, markets cannot operate on the - basis of a gentleman's agreement. That's why - love it or hate it - Citigroup's EUD11bn sale of eurozone sovereign paper that sent prices down, allowing the bank to buy back EUD4bn-worth at a lower price half an hour later, should not be the subject of an outcry from banks that lost money. The trade was the result of a savvy and well-organised game plan that could only be executed by a major player. Dealers caught on the wrong side must review their trading strategies and whether they should be in the market at all. But they should not be bleating about the game being unfair or expect regulators to step in to take their side.
机译:在2004年,市场无法根据绅士的协议运作。这就是为什么-爱或恨-花旗集团以110亿欧元出售欧元区主权票据,导致价格下跌,使该银行在半小时后以较低价格回购40亿欧元的价值,不应引起银行的强烈抗议。丢钱。这项交易是精明且组织良好的游戏计划的结果,该计划只能由主要玩家执行。陷入错误的交易者必须审查他们的交易策略,以及是否应该进入市场。但是他们不应该为这场游戏的不公平而流连忘返,也不应该期望监管者介入。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2004年第943期|p.42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号