首页> 外文期刊>The banker >TESTING TIMES FOR EQUITY EXCHANGES
【24h】

TESTING TIMES FOR EQUITY EXCHANGES

机译:股权交易的测试时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Two years after the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) came into force in Europe and not a great deal has changed - or has it? There are certainly new trading platforms and new clearing systems, but the general landscape of Europe, dominated by the three largest exchanges - Deutsche Bourse, NYSE Euronext and the London Stock Exchange (LSE) - remains unfazed. Or is it? Certainly there are many pretenders to these giants' thrones, but are any of them really up to the job?rnIn November 2007, MiFID's rules on transparency of trading came into force. The idea was that we would have a pan-European investment market that would be as transparent, competitive and efficient as the US markets. Various players threw their hat into the ring to shake things up and, two years later, only one is making any major inroads: the Instinet subsidiary, Chi-X.
机译:在欧洲金融工具市场指令(MiFID)生效两年后,并没有太大改变-还是?当然会有新的交易平台和新的清算系统,但是由三个最大的交易所-德意志交易所,纽约泛欧交易所集团和伦敦证券交易所(LSE)-主导的欧洲总体形势仍然没有变化。还是?当然,这些巨人的宝座有很多伪装,但真的有谁能胜任?2007年11月,MiFID的交易透明度规则生效。我们的想法是,我们将拥有一个泛美的投资市场,该市场将与美国市场一样透明,具有竞争力和效率。各种各样的参与者纷纷投入讨论,以振作起来。两年后,只有一个正在取得重大进展:Instinet的子公司Chi-X。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2009年第1003期|3234|共2页
  • 作者

    Chris Skinner;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号