【24h】

IN THE AIR

机译:在空中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If you fly from tall grass or rougher field, Irnrecommend an easy hand launch. Powerrnup the plane and have a helper give it arnlight toss. The Super Decathlon will prettyrnmuch fly right out of hand. From a smoothrnsurface, takeoffs are just as simple: aimrnthe model into the breeze (if there is any)rnand add about 1/2 throttle. Lift-off isrnaccomplished effortlessly with a veryrnshort roll. Once in the air, the airplane isrnvery tame and easy to trim out. Most ofrnmy flights required just over a Vi power setting and full power was only used for somernfrolicking and fun. To land the Super Decathlon, manage a small amount of power andrnget a feel for the glide ratio. It settles down nicely unless you pull too much elevatorrnduring touchdown, in which case it may want to hop once or twice. Taxiing back tornthe pits was a slight challenge, and I found it easiest to use small blips of power withrnslight bumps of rudder input to bring it back to me.
机译:如果您是从高高的草丛或崎field不平的田野飞来,建议您用手轻松发射。给飞机加电,并请助手帮忙折腾。超级十项全能将立即失控。从光滑的表面起飞很简单:将模型对准微风(如果有的话),并增加约1/2的油门。极短的辊子可轻松完成剥离。一旦在空中,飞机就驯服了,很容易修剪。大多数Ofrnmy航班仅需要超过Vi功率设置,而全功率仅用于娱乐和娱乐。要降落超级十项全能,需要管理少量动力并感觉滑行率。除非您在接地期间拉太多的电梯,否则它会很好地稳定下来,在这种情况下,它可能要跳一到两次。将撕裂的坑滑回地面是一个小挑战,我发现最简单的方法是使用一小撮动力尖的方向舵输入,然后将其带回我身上。

著录项

  • 来源
    《Backyard flyer》 |2009年第4期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号