...
首页> 外文期刊>Aviation safety >Mean Mr. Mustard
【24h】

Mean Mr. Mustard

机译:芥末先生

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I got up very early to make it from San Jose, Calif., to the Reno-Stead Airport in Nevada where I was to do some volunteer work during Air Race setup. My takeoff was nominal and after punching through the marine layer, I canceled IFR and began a gentle climb heading for the Sierras.
机译:我很早就起床,要从加利福尼亚州圣何塞到达内华达州的里诺·斯特德机场,在那里我将在空中竞跑期间做一些志愿者工作。我的起飞是正常的,在冲过海层后,我取消了IFR,开始向塞拉山脉缓慢爬升。

著录项

  • 来源
    《Aviation safety 》 |2016年第12期| 30-30| 共1页
  • 作者

    David Goodin;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号