【24h】

THE HEAT IS ON

机译:加热器开着

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Mojave desert in California is a sweltering place. Temperatures regularly exceed 40℃, and the baking sun makes the tarmac crack as if there's been seismic activity, Step out of an air-conditioned car and it's like breathing in hot air from a fire. Although it's a location that most of us would rather avoid, for engineers testing the durability of vehicles, it's the perfect environment, Which is why Kia has invested over $60 million to construct its 4,300-acre proving ground there, It's footprint dwarfs the company's other facilities located in Namyang and Hwasung, South Korea, which only take up 408 acres and 203 acres respectively, The size of the Mojave facility is proportionate to the importance of the North American market for the firm, It outstrips even Kia's domestic sales, so developing vehicles for American customers is incredibly important.
机译:加利福尼亚的莫哈韦沙漠是一个闷热的地方。温度通常超过40℃,烘烤的阳光使柏油碎石破裂,就好像发生了地震活动一样。走出空调车,就像从火中呼吸热空气一样。虽然这是我们大多数人宁愿避开的地方,但对于测试车辆耐久性的工程师来说,这是一个完美的环境,这就是起亚为何投资超过6000万美元在此建设其4,300英亩的试验场的原因,其足迹使该公司的另一个地方相形见war设施分别位于韩国南洋市和华城市,分别仅占408英亩和203英亩。Mojave设施的规模与该公司在北美市场的重要性成正比,甚至超过了起亚的国内销售,因此发展对于美国客户而言,汽车至关重要。

著录项

  • 来源
    《Automotive engineer》 |2014年第8期|22-2325|共3页
  • 作者

    James Scoltock;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号