【24h】

Таможня даёт добро

机译:海关批准

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Осенью в Госдуму будет внесён пакет поправок в Таможенный кодекс (ТК). Соответствующие предложения разрабатывает экспертный совет под руководством депутата В. Драганова. Если поправки будут приняты, товары, перемещаемые через границу, не будут месяцами простаивать на таможне из-за разногласий между контролирующими органами и бизнесом. Кроме того, таможенникам, возможно, придётся отказаться от контроля участников внешнеэкономической деятельности (ВЭД) на пунктах пропуска и при таможенном досмотре товаров, если этому препятствуют проблемы технического или кадрового характера, возникшие не по вине бизнеса.
机译:在秋天,国家杜马将被引入海关法典(TC)的一揽子修正案。有关提案是由副总统德拉格诺夫(V. Draganov)领导的专家委员会制定的。如果采取修正案,由于监管机构和企业之间的分歧,跨境运输的货物将在几个月内不会在海关闲置。此外,如果不是由于业务故障而引起的技术或人员问题阻碍了海关人员在检查站和货物海关检查期间放弃对外国经济活动(FEA)参与者的控制。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号