【24h】

Terrorism is international

机译:恐怖主义是国际性的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

With the long-anticipated transfer of authority in Iraq underway, worldwide attention remains focused on Baghdad. And that's just what some of our most dangerous enemies - holed up far from Iraq- are counting on. During the past two years, combat operations in Iraq and Afghanistan have triggered a steady stream of media reports and images. Fallujah, Tikrit, Karbala and Najaf - places known by very few Americans before the war on terrorism-have become the stuff of everyday conversation. In fact, they've assumed such a large place in our vernacular that we'd do well to wonder: What other faraway places are likely to be burned into our national consciousness two or three years from now?
机译:随着人们期待已久的伊拉克权力转移的进行,全世界的注意力仍然集中在巴格达。而这正是我们一些最危险的敌人-远离伊拉克而陷入困境-指望的。在过去的两年中,伊拉克和阿富汗的战斗行动触发了源源不断的媒体报道和图像。费卢杰,提克里特,卡尔巴拉和纳杰夫-在反恐战争之前很少有人知道的地方-如今已成为人们日常交谈的话题。实际上,他们在我们的地方已经假设了这么大的地方,我们很想知道:从现在起的两三年内,还有哪些遥远的地方可能被烧入我们的国家意识中?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号