【24h】

Sacred Space

机译:神圣空间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die Moderne und der Sakralbau - diese Konfrontation zählt zu den spannendsten Kapiteln der Architekturgeschichte. Warum? Weil sich die moderne Kunst ja nicht selten als programmatische Alternative zur Religion präsentiert hat. Die Wiener Secession rief gar einen „heiligen Frühling" aus. Wie sieht der Tempel dieser Alternativ-Religion aus? Welche Gottheiten werden in ihm verehrt? Die esoterische Schlagseite der Moderne - von Rudolf Steiner bis zum Monte Veritä - sind schon oft dargestellt worden. Aber natürlich gibt es kein einheitliches Verhältnis der modernen Baukunst zur traditionellen Religion. Fast alle Pioniere des neuen Bauens des vergangenen Jahrhunderts haben auch beeindruckende und oft wegweisende Sakralräume geplant, die Wesentliches zur Liturgiereform und generellen Erneuerung der Amtskirchen beigetragen haben.
机译:现代和神圣的建筑-这种对抗是建筑史上最激动人心的章节之一。为什么?因为现代艺术经常表现为宗教的程序替代。维也纳分离派甚至宣称是“圣泉”,这种替代宗教的神殿是什么样的?里面崇拜着哪些神灵?从鲁道夫·斯坦纳到蒙特·维里塔的现代主义奥秘名单经常被描绘。当然,现代建筑与传统宗教之间并没有统一的关系,在过去的一个世纪中,几乎所有新建筑的先驱者都已经计划了令人印象深刻且往往具有开创性的神圣空间,这极大地促进了礼拜仪式的改革和官方教堂的全面更新。

著录项

  • 来源
    《Architektur aktuell》 |2011年第381期|p.1|共1页
  • 作者

    Matthias Boeckl;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:40:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号