Architect Karl Odorizzi first of all studied graphic design and painting, then song, stage design and dramaturgy. On the occasion of his 80th birthday he said about architecture: "we must leave out the notion of pleasing. The issue is not taste but: is something right or wrong?" Up until the 1970s his school buildings were a model of social change. In terms of building physics they are outdated, but not as regards programme. He developed the type of the hall school in which the rooms are grouped around an atrium that encourages communication (photo Archive Odorizzi). The afo architekturzentrum oberoes-terreich is devoting a show to Karl Odorizzi's work.
展开▼
机译:建筑师Karl Odorizzi首先学习了图形设计和绘画,然后歌曲,舞台设计和戏剧。在他的80岁生日之际,他说了建筑:“我们必须遗漏令人愉悦的概念。这个问题不是味道,但是:正确或错了吗?”直到20世纪70年代,他的学校建筑是一个社会变革的模式。就建筑物理而言,他们已经过时,但不是关于计划。他开发了大厅学校的类型,其中房间围绕着一个鼓励沟通(照片档案odorizzi)的庭院分组。 Afo Architekturzentrum Oberoes-Terreich正在向卡尔奥多莉泽的工作展示。
展开▼