首页> 外文期刊>建築と都市 >KAAN Architects
【24h】

KAAN Architects

机译:建筑师在哪里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Medical Studies Center, in the academic section of Erasmus MC, is a beneficent sea of space and light under a high ceiling with lots of glass. This used to be the second level; a paved exterior courtyard originally designed to guide the user on an attractive route through the complex. The connecting space never really worked. It has now been converted into a well-used atrium that connects various new educational spaces. The atrium contains comfortable study areas, with furniture scaled to the size of a room for study groups to settle into. The red carpet, together with the dark walnut wood, creates a subdued ambience throughout the public space, which is bordered by a 35 m long and 4-floor high bookcase. Opposite this, lecture halls protrude into the space. The study square spills over into the foyer, furnished with a service counter, a window with a view of the city, and an extensive outdoor terrace. Beyond the window, passageways running around the edge of the square's upper floor allow access into the lecture halls. Remnants from its previous construction, the sculptural concrete staircases cascading from the passageways once belonged on the building's exterior; now, they form part of the interior. Excavating new space out of existing buildings is the ultimate architectural exercise. The characteristics of the original building were thoroughly researched. While it may seem contradictory, this knowledge was strategically used to germinate a design that creates a new atmosphere. Consistent with the pattern of the existing complex and by employing existing supports, the study centre presents itself as an open, unbound space. The exterior view of the center is equally imposing. Rising from the anonymous substructure, the articulated cube with an enormous window offers a view out and a look in.
机译:位于伊拉斯莫斯(Erasmus MC)学术区的医学研究中心,是一个充满美好空间和光线的海洋,高高的天花板下有很多玻璃。这曾经是第二层。铺砌的外部庭院,最初旨在引导用户沿着复杂的建筑引人入胜。连接空间从未真正起作用。现在,它已被转换成连接各种新的教育空间的,使用良好的中庭。中庭包含舒适的学习区,家具的大小与供学习小组使用的房间的大小相同。红地毯和深色胡桃木在整个公共空间营造出柔和的氛围,周围是一个35 m长,四层高的书架。相反,报告厅伸入该空间。学习广场溢出到门厅,设有服务台,可欣赏城市景观的窗户和宽敞的户外露台。在窗户之外,围绕广场上层边缘的通道允许进入演讲厅。从其先前的建筑遗留下来的,从通道上层叠下来的雕塑混凝土楼梯曾经属于建筑物的外部。现在,它们已成为内部的一部分。从现有建筑物中挖掘新空间是最终的建筑工作。对原始建筑的特征进行了深入研究。虽然这似乎是矛盾的,但这些知识在策略上已用于发芽创造新氛围的设计。与现有综合体的模式一致,并采用现有支持,学习中心将自己呈现为一个开放的,不受约束的空间。中心的外观同样令人印象深刻。从匿名子结构中升起,带有巨大窗口的铰接立方体提供了向外看和向内看的感觉。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2020年第592期|106-113|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:15:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号