首页> 外文期刊>Architecture Bulletin >A grand building or an expansive public space on the quay front?
【24h】

A grand building or an expansive public space on the quay front?

机译:码头前是宏伟的建筑还是广阔的公共空间?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In 120 years, Sydney's colonial population grew to over half a million. Within a quarter of a century, it would more than double. With over 6000 trams arriving and departing each day from Circular Quay, the place of first contact had become the city's transport epicentre, and congestion was increasing faster than population.
机译:在120年中,悉尼的殖民地人口增长到50万以上。在四分之一世纪之内,它将增加一倍以上。每天都有600多辆有轨电车从环形码头进出,因此,首次接触的地点已成为城市的交通枢纽,交通拥堵的增长速度快于人口。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号