【24h】

OLEDS' OBSTACLES

机译:OLED的障碍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Though organic light-emitting diodes, or OLEDs, hold significant potential as a light source with unique application potential, designers will have to continue to wait before the technology is ready for mainstream architectural lighting use. Because of OLEDs' low luminance and diffused output, their applications to date have been limited to signage backlighting, sculptural installations, and conceptual prototypes. The dearth in demand has kept OLED prices high and research and development budgets low as manufacturers focused instead their attention on LEDs and improving the quality and efficacy of those point sources. But OLEDs are attracting growing interest from lighting designers because of their simplicity, says Giana Phelan, director of business development at Rochester, NY.-based OLEDWorks, which acquired Philips' OLEDs business division and Lumiblade platform in 2015. "People are [experiencing] LED overload," she says. "They've had to learn a lot about waveguides and diffusers for LEDs. In comparison, OLEDs are pretty easy. They don't need anything but a driver and [a designer's] creativity."
机译:尽管有机发光二极管(OLED)作为具有独特应用潜力的光源具有巨大的潜力,但设计人员将不得不继续等待该技术为主流建筑照明使用做好准备。由于OLED的低亮度和漫射输出,迄今为止,它们的应用仅限于标牌背光,雕塑安装和概念原型。由于制造商将注意力集中在LED上,并提高了这些点光源的质量和功效,因此需求不足使OLED价格居高不下,研发预算也较低。 OLEDWorks的业务开发总监Giana Phelan说,但是OLED由于其简单性而吸引了照明设计师的兴趣,该公司于2015年收购了飞利浦的OLED业务部门和Lumiblade平台。“人们正在[体验] LED过载,”她说。 “他们必须学习很多有关LED的波导和扩散器的知识。相比之下,OLED相当简单。它们不需要驱动器和[设计师]的创造力。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号