【24h】

楠山設計

机译:楠山设计

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

東日本国際大学1号館は、先の3.11東日本大震災で被災した旧1号館の建替工事である。構造を鉄骨造とし耐久性を高め、タイルとアルミサッシをコンクリートに打込んだ工場製品のPC版を外壁材に採用した。これにより品質の確保、外壁タイルの落下防止、メンテナンス性の向上を図り、併せてェ期短縮も可能とした。
机译:东日本国际大学1号楼是对3.11日东日本大地震造成破坏的前1号楼的重建工作。该结构是钢框架,以提高耐用性,而工厂版本的PC版本是将瓷砖和铝窗框浇铸到混凝土中作为外墙材料。这样可以确保质量,防止外墙砖掉落,提高可维护性,并缩短工期。

著录项

  • 来源
    《建築ジャーナル》 |2013年第9期|55-58|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:03:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号