首页> 外文期刊>建築ジャーナル >小さな町 川尻の震災報告古川保の伝統構法万歳【震災編】43
【24h】

小さな町 川尻の震災報告古川保の伝統構法万歳【震災編】43

机译:奥克劳·赫科卡传统技术[地震母鸡] 43张川贝川传统传统的颤抖报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

震災時頑張った西原村の元副村長が古建具を持ってきてくれた。従弟の家を解体した時の建具が、もったいないから使ってくれという。古建具は修理費がかかるが、数年後には希少価値になる。安易な処分が多すぎる。
机译:前副村庄Nishihara村,在地震时努力工作,给了我老雾。据说拆除了拆除了第二天升宫的固定装置。旧灯具成本维修,但几年后,这将是罕见的价值。有太多的易于处理。

著录项

  • 来源
    《建築ジャーナル》 |2020年第1307期|30-30|共1页
  • 作者

    古川 保;

  • 作者单位

    川尻六工匠•古川設計室;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 21:37:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号