...
【24h】

LIGHT FANTASTIC

机译:轻巧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Somewhere in Manhattan, just steps from the Hudson River, is one of British architect John Pawson's most intimate works. It is a family home, suffused with his signature vocabulary of shifting light and exquisite proportions, an ecstatic language that eschews commonplace distractions. There are no baseboards; there are no cornices. The troweled plaster walls are as soft as suede, and the raw wood floors as plainspo-ken as those in a farmhouse. The effect is spare, even monastic-just don't call it minimalist.
机译:在曼哈顿的某个地方,距哈德逊河仅几步之遥,是英国建筑师约翰·鲍森(John Pawson)最私密的作品之一。这是一个家庭住宅,他的标志性词汇充斥着轻巧而精致的比例,这是一种令人神往的语言,避免了平凡的注意力。没有踢脚线;没有檐口。抹灰的石膏墙像绒面革一样柔软,原始的木地板像农舍里的一样平淡无奇。这种效果是多余的,甚至是修道院风格的,也不要称其为极简主义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号