【24h】

Coming Into Bloom

机译:走进绽放

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Step off the elevator into Niki Bergen and Andrew Zuckerman's Manhattan apartment, and you're instantly blitzed with images from nature—nature like you've never seen it before. At the far end of the hall, a nine-foot-tall grizzly bear rises up on its hind legs, locking eyes with you. Nearby, a ghostly snowy owl spreads its wings, frozen in mid-flight. Then there's the expanse of floral wallpaper, arrayed with fanciful cannonball and Pride of Burma blooms.
机译:走下电梯,进入Niki Bergen和Andrew Zuckerman在曼哈顿的公寓,您会立刻被大自然的景象所震撼,就像以前从未见过的大自然一样。在大厅的尽头,一只高9英尺的灰熊在后腿上站起来,注视着您。附近,一只幽灵般的白雪皑皑的猫头鹰张开了翅膀,在飞行途中结冰。然后是广阔的花卉墙纸,上面摆放着奇异的炮弹和“缅甸骄傲”花朵。

著录项

  • 来源
    《Architectural digest》 |2020年第3期|29-3032|共3页
  • 作者

    STEPHEN WALLIS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:52:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号