【24h】

Surface-Talk

机译:面谈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I am attracted to the philosopher Avrum Stroll's book Surfaces' because it offers the possibility of seeing surface as both a physical entity and an abstraction, and makes no claims about the primacy of one surface above another. It is a discussion that is played out on many levels and continuously returns to the topographic language of ordinary speech and the mathematics of geometry. Indeed the opening discussion uses ordinary things to pose extraordinary thoughts. For example, if a dice has six contiguous surfaces without gaps or openings, and it also has 12 edges, where are the edges? Can an edge be a surface? If a solid glass marble has a chip, is the chip in or on the surface? Does the chip have its own surface? These and many other everyday examples are used to pose the philosophical problem of perception through a discussion of how we define and perceive surfaces. Stroll then examines the geometry of ordinary speech, including words like margins, limits, boundaries and edges, to draw similarities and differences between this topological language and the mathematics of geometry. In the same breath he manages to discuss surfaces as both abstractions and physical entities. At times I find the plausibility of arguments for surface as a theoretical abstraction neatly countered by equally powerful conceptions of surface based on everyday speech in the physical world.
机译:我被哲学家阿夫鲁姆·斯特罗尔(Avrum Stroll)的《表面》(Surfaces)所吸引,因为它提供了将表面既看作是物理实体又是抽象的可能性,并且没有宣称一个表面在另一个表面之上的优先性。这是一个在许多层面上进行的讨论,并不断地回归到普通语音和几何数学的地形语言。确实,开幕讨论使用平凡的事物来提出非凡的思想。例如,如果一个骰子具有六个没有间隙或开口的连续表面,并且还具有12个边缘,那么边缘在哪里?边缘可以是表面吗?如果固态玻璃大理石上有碎屑,碎屑是否在表面上或表面上?芯片有自己的表面吗?通过讨论我们如何定义和感知表面,这些以及许多其他日常示例用于提出感知的哲学问题。然后,斯特罗尔(Stroll)检查普通语音的几何形状,包括边界,界限,边界和边缘之类的单词,以得出这种拓扑语言与几何数学之间的相似之处和不同之处。同时,他设法将表面作为抽象和物理实体进行讨论。有时,我发现表面论证作为理论抽象的合理性,被物理世界中基于日常语音的表面论同样强大的概念所抵消。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号