【24h】

99.7 Per Cent Pure

机译:99.7分纯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Taiwanese-Canadian artist An Te Liu's recent work operates within the complex airspace of classification, hygiene and weightlessness. Charged with conflicting and multiple readings of scales and eras, Liu employs modified devices and materials in swarms and assemblies with a tenacious attention to sequencing. Since 2000, he has used a broad range of continuously running air-filtration appliances - from HEPA (high efficiency particulate air) filters to ozone air cleaners - in his work.
机译:台湾加拿大艺术家刘安德(An Te Liu)的最新作品在分类,卫生和失重的复杂空域内运作。 Liu对标度和时代有矛盾的理解和多重解读,他在群体和装配体中采用了经过修改的设备和材料,对序列的执着专注。自2000年以来,他在工作中使用了各种连续运行的空气过滤设备-从HEPA(高效微粒空气)过滤器到臭氧空气净化器。

著录项

  • 来源
    《Architectural Design》 |2009年第3期|18-23|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号