首页> 外文期刊>Architectural Design >IN SEARCH OF CONTEXT
【24h】

IN SEARCH OF CONTEXT

机译:在上下文搜索中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

During the first weekend of September, in the mountainous area of Niigata, just before the rice harvesting begins, the community of Koshirakura village gathers for the annual Maple Tree Festival, the Momijihiki, a tradition that is believed to be more than 160 years old. During the festival a tree - believed at this time to be inhabited by a god who is being thanked for all blessings - is cut down and carried from the mountain to the shrine for a night of singing and dancing. The main festival begins the following morning when the tree is dragged around the village amongst a lot of drinking, singing, shouting and water fighting. It stops at houses whose occupants have special reasons to offer thanks to the god and who will consequently provide sake for everyone. For the last 18 years the festival has gradually been reinvented with the incorporation of architectural students from around the world into this farming community, where the average age of the villagers is 65. It is this strange and improbable scenario, in which a sense of friction and mixture of ages and languages collaborate, that makes the festival so magical - with the help of the good local sake.
机译:在9月的第一个周末,在新泻山区,就在水稻收割开始之前,越仓村的社区聚集起来参加一年一度的枫树节,即Momijihiki,这一传统据信已有160多年的历史了。在节日期间,砍伐一棵树-现在相信它是由一位神赐福的神居住的-被砍下并从山上运到神社过夜,歌唱和跳舞。主要节日从第二天早晨开始,当树木在许多饮酒,唱歌,喊叫和打水斗争中被拖到村庄周围时。它停在那些有特殊原因要向上帝表示感谢并因此会为所有人提供清酒的房屋中。在过去的18年中,通过将世界各地的建筑专业学生纳入这个农业社区,村民的平均年龄为65岁,这个节日逐渐得到了重塑。在这种奇怪而不可能的情况下,人们会产生摩擦感各种年龄和语言的融合共同作用,使节日变得如此神奇-在当地佳酿的帮助下。

著录项

  • 来源
    《Architectural Design》 |2015年第2期|58-63|共6页
  • 作者

    Shin Egashira;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:26:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号