首页> 外文期刊>繊维製品消费科学 >天気予報と服装選び
【24h】

天気予報と服装選び

机译:天气预报和衣服选择

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

4月に入って,毎日の服装選びに苦労された方も多かったのではないだろうか.春服と思っていたら季節外れの雪,寒いと思っていたらあっという間に夏日と目まぐるしい気温変化だった.季節別着衣量の研究をしていた時,東京の気象情報を調べた経験から,気温の変化を確認してみたぐなり,気象庁のデータベースを覗いてみた.図は,4月1日から5月15日(原稿執筆日)までの東京の日最高気温の推移を今年(2015年)と平年気温(1981〜2010年)で比較したものである.日平均気温もほぼ同様な推移であった.明らかに今年の気温の変化は非常に大きいことがよくわかった.こんなとき頼りになるのは天気予報だが,近年は非常に詳細なデータが提供されている.気象衛星やレーダーの進歩による数値予報,データを利用して生活に密着した指数など様々である.日本気象協会のサイトにある指数情報のなかの服装に関連するものでも,服装指数,紫外線指数,体感温度指数,汗かき指数などがある.テレビの天気予報でも,真冬の服装で,夜は羽織ものを,真夏の服装でと助言してくれる.気象情報にあわせておすすめの服装コーディネートをしてくれるアプリも登場している.情報化時代への変化を感じる.これらすベてを鵜呑みにする必要はないが,うまく利用して日々の気象変化を把握し,これからの梅雨やきっと暑いであろう夏を乗り切りたいものだ.因みに,服装選びとは関係ないが,ビール指数が60になると,冷たいビールが飲みたくなる陽気だそうだ…….
机译:我想很多人在四月的每一天都很难选择衣服,如果他们以为是春季服装,那将是过时的积雪,而如果认为是寒冷,则夏季气温会突然变化。在研究按季节划分的衣物量时,我尝试通过调查东京的天气信息的经验来检查温度的变化,并调查了日本气象厅的数据库,该数字是4月1日。这是今年(2015年)和今年正常温度(1981-2010年)之间东京到今年5月15日(撰写日期)的每日最高温度的比较。显然,今年的温度变化非常大,在这种情况下,天气预报是最可靠的天气预报,但是近年来已经提供了非常详细的数据。有各种各样的数值预报,与使用数据的日常生活息息相关的指数等。即使在日本气象协会网站上的指数信息中,也与衣服,衣服指数,紫外线指数,体温指数,出汗指数有关。即使在电视上的天气预报中,它也建议您在冬天中段穿衣服,晚上穿夜ori灯,夏天中段穿衣服,还出现了根据天气信息建议衣服协调的应用程序。我感受到了信息时代的变化,没有必要将所有这些因素都考虑在内,但我想很好地利用它们来掌握每天的天气变化,并在未来的雨季和炎热的夏天中度过难关。顺便说一句,衣服的选择并不重要,但是当啤酒指数达到60时,您似乎想喝冰镇啤酒。

著录项

  • 来源
    《繊维製品消费科学》 |2015年第6期|48-48|共1页
  • 作者

    丸田 直美;

  • 作者单位

    関東支部;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 14:03:05

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号