机译:“如果矿工曾经是墨西哥人……”智利作为墨西哥的“政治机器”营救了地雷(在http://www.therai.org.uk/at/debate上对此文章做出了回应)
机译:会剔除疫苗还是注射疫苗?:威尔士的ger政治(在http://www.therai.org.uk/at/debate上对此文章有回应)
机译:关于不从非洲独裁者那里获得金钱:道德政治的案例研究(在http://www.therai.org.uk/at/debate上对本文的回复)
机译:体育成为政治和历史:老挝第25届SEA运动会(在http://www.therai.org.uk/at/debate上对此文章有回应)
机译:Xavier Guerrero,De Mexico A智利(从墨西哥到智利),一些关于在墨西哥壁画中使用波特兰水泥的评论
机译:智利铜矿的阶级,社区和性别:1904-1951年的El Teniente矿工和工人阶级政治。 (第一和第二卷)
机译:拉丁美洲与热相关的死亡率的脆弱性:巴西圣保罗圣地亚哥智利和墨西哥墨西哥城的病例交叉研究
机译:人类学理论与参与:零和博弈? (在http://www.therai.org.uk/at/debate上回复本文)。