...
【24h】

Trek Over the Top

机译:跋山涉水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Out of morbid curiosity, I checked the weather on my Android as soon as I got out of bed Thursday morning. -42 F on the day my husband Thane and I were to ride our snowmobiles nearly 200 miles from Tok, Alaska to Dawson City, Yukon. I was riding Thane's 2009 800cc Ski-Doo Summit and he was riding our '04 Summit 600. The 600 started quite readily at -40 F, but the 800 required being pulled to the tailpipe on my truck so the exhaust could run into the engine compartment to warm it.
机译:出于病态的好奇心,我星期四早上起床后立即在Android设备上检查了天气。我丈夫塔恩(Thane)和我那天要乘雪地摩托从阿拉斯加托克(Tok)到育空道森(Dawson City)近200英里时,在-42楼骑。我当时参加了塔那(Thane)在2009年举办的800cc滑雪峰会,而他参加了我们的'04首脑会议600。600在-40 F时很容易启动,但是800需要拉到卡车的排气管上,这样废气才能进入发动机隔间将其加热。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号