机译:弗朗西斯科·何塞·德·戈雅·卢恩斯(1746-1828)
PETER J. BUCKLEY, M.D.Address correspondence and reprint requests to Dr. Buckley, Apt. SA, 336 Central Park West, New York, NY 10025, pbuckley@montefiore.org (e-mail). Image used by permission of The Bridgeman Art Library (The dream/sleep of reason brings forth monsters, 1797. etching and aquatint, plate 43 of Los Caprichos. Museo Nacional del Prado, Madrid). Image accepted for publication October 2008 (doi: 10.1776/appi.ajp.2008.08081273).,;
机译:艺术很长,生活很短。 Francisco Jose De Goya Y Lucientes(1746-1828),痛苦的艺术家
机译:弗朗西斯科·何塞·德·戈雅·卢恩斯(1746-1828)
机译:弗朗西斯科·何塞·德·戈雅(FranciscoJoséde Goya y Lucientes)(1746-1828)。与阿列埃塔医生(1820)的自画像。
机译:弗朗西斯科·何塞·德·卡尔达斯大学低压电网光伏系统实验室
机译:宗教和世俗主义:十九世纪法国人接受西班牙艺术的两个案例研究。 Bartolome Esteban Murillo(1617--1682)和Francisco Jose Goya y Lucientes(1746--1828)(Charles Baudelaire)。
机译:弗朗西斯科·何塞·德·戈雅(FranciscoJoséde Goya y Lucientes)(1746-1828)。与阿列埃塔医生(1820)的自画像。
机译:弗朗西斯科·何塞·德·戈雅(FranciscoJoséde Goya y Lucientes)(1746-1828)。与阿列埃塔医生(1820)的自画像。