Despite the CEO problems, 2005 has been a good for Boeing's sales teams. With the Seattle manufacturer selling 215 aircraft against Airbus' 39 aircraft. However in dollar terms it is a lot closer with UPS' five-aircraft A380 order. Key campaigns over the next month include Aeroflot's medium-range plans. Airbus won the short-haul campaign but only after a tough fight. TAP Air Portugal is likely to stick with an all-Airbus fleet and WestJet is certain to stick with 737s.
展开▼
机译:尽管有首席执行官的问题,但对波音公司的销售团队而言,2005年还是一个好时机。西雅图的制造商销售215架飞机,而空客的39架飞机。但是,以美元计算,UPS的五架飞机A380订单要接近得多。下个月的主要战役包括Aeroflot的中型计划。空中客车公司赢得了短途飞行,但是经过了艰苦的战斗。葡萄牙航空公司(TAP Air Portugal)可能会坚持使用全空客机队,而西捷航空公司(WestJet)一定会坚持使用737飞机。
展开▼