...
首页> 外文期刊>Air and Space >HOW TO LAND on AN ALIEN WORLD
【24h】

HOW TO LAND on AN ALIEN WORLD

机译:如何降落外星人世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Oust as ancient cartographers filled the uncharted edges of their seafaring maps with drawings of sea monsters and dragons, modern designers of vehicles traveling to other planets confront a legion of hazards, both imagined and real. During the earliest days of space exploration, NASA briefly worried that the Apollo landers might sink beneath lunar dust like quicksand. As we push farther out into the solar system and explore more fantastical worlds, the potential threats have likewise become more exotic, from huge icy spikes on Europa to massive ocean waves on Titan. The surfaces and atmospheres of other worlds present conditions that are not fully known and that may be difficult or impossible to replicate in the laboratory. I've spent three decades attempting to anticipate those hazards in order to build protections into the design and operations of spacecraft about to be dispatched across the solar system. Even if we knew the planetary environments perfectly (and if we did, why would we go?) and it were physically possible to test our hardware in those environments on Earth (usually we cannot-even if we get the pressure and temperature right, we can't match gravity easily), on most projects, we simply cannot afford the time or money.
机译:随着古代制图所填补了他们的海上怪物地图的未知边缘,与海怪物和龙,现代设计师到其他行星的现代设计师面对危险的军团,都是想象的和真实的。在空间探索的最早日期,美国宇航局简要担心,阿波罗着陆器可能会像Quicksand一样沉沦在月球尘上。当我们推动到太阳系进入太阳系并探索更多奇妙的世界时,潜在的威胁同样变得更加异落,从巨大的冰柱对泰坦的大海海浪。其他世界的表面和气氛存在尚未完全已知的条件,并且在实验室中可能困难或不可能复制。我花了三十年来试图预测那些危害,以便建立进入航天器的设计和操作的保护即将派出在太阳系上。即使我们完全了解行星环境(如果我们这样做,为什么我们会去?),它在物理上可以在地球上的这些环境中测试我们的硬件(通常我们不能 - 即使我们得到压力和温度右,我们也是在大多数项目上容易匹配重力,我们根本无法承受时间或金钱。

著录项

  • 来源
    《Air and Space》 |2021年第1期|22-27|共6页
  • 作者

    RALPH LORENZ;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号