【24h】

Big Fella

机译:大家伙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In the 1940s and 1950s, the Air Force explored the potential of a super cargo carrier by flying its one-of-a-kind XC-99 on regular, often record, transport runs. It also was touted as a possible prototype for a new generation of commercial air carriers. The experiment lasted 10 years. Then, for almost 50 years, the airplane was left open to wind and weather in a Texas field. Now the big bird―one of history's largest airplanes―will soon have a fitting place in Air Force history. It is to be reassembled, restored, and enshrined at the US Air Force Museum in Dayton, Ohio. "The XC-99 may have to go on display outside for a short time initially," said museum spokesman Chris McGee, but the museum's long-term plan for construction will open "lots of space," much of which will be used to display experimental aircraft. "The XC-99 will go into that [experimental aircraft] building eventually," said McGee.
机译:在1940年代和1950年代,美国空军通过定期(通常是有记录的)运输方式驾驶其独一无二的XC-99,探索了超级货运船的潜力。它也被吹捧为新一代商用航空母舰的可能原型。实验持续了十年。然后,在将近50年的时间里,这架飞机在得克萨斯州的田野中一直处于风和风中。现在,这只大鸟(历史上最大的飞机之一)很快将在空军历史上占有一席之地。它将在俄亥俄州代顿的美国空军博物馆进行重新组装,修复和奉献。博物馆发言人克里斯·麦吉(Chris McGee)说:“ XC-99最初可能必须在室外短暂展示,”但博物馆的长期建设计划将开放“大量空间”,其中大部分将用于展示。实验飞机。麦基说:“ XC-99最终将进入该(实验飞机)大楼。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号