...
首页> 外文期刊>Air Force and space digest >Requiem for a Heavyweight
【24h】

Requiem for a Heavyweight

机译:重量级的安魂曲

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

For a few weeks this summer, it appeared that Congress might extend the F-22 fighter program, despite Pentagon calls to kill it. Then came President Obama's anti-Raptor offensive, featuring veto threats, arm-twisting, and more.rnFire and brimstone rained down on lawmakers supporting the use of $1.75 billion to sustain F-22 production. The Senate, duly cowed, voted July 21 to stop production. The House backed down on July 30. Congress quickly moved on to the task of finding $2 billion in "cash for clunkers" funding.rnFor F-22 backers, this is truly a time for gallows humor. The F-22 program is dead, stopped at only 187 fighters. With this editorial, we come to bury the Raptor, not praise it.
机译:尽管五角大楼呼吁杀死F-22战斗机计划,但今年夏天,国会似乎延长了F-22战斗机计划。然后是奥巴马总统的反猛禽进攻,包括否决威胁,手臂扭曲等等.rn火灾和硫磺雨席卷国会议员们,支持使用17.5亿美元维持F-22的生产。参议院已经作了妥协,于7月21日投票决定停止生产。众议院于7月30日退缩。国会迅速着手寻找20亿美元的“旧车换现金”资金的任务。对于F-22的支持者来说,这确实是绞刑架幽默的时候。 F-22计划已经死了,仅停靠187架战斗机。通过这篇社论,我们来掩埋猛禽,而不是赞扬它。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号