Une manière objective de jauger les ambitions d''un industriel, c''est de s''intéresser aux moyens d''intégration et d''essai dont il se dote. De ce point de vue, le nouveau simulateur Airlab que Thales déploie progressivement depuis un an à Toulouse ainsi qu''à Seattle montre que l''équipementier d''Airbus et de Boeing est désormais prêt à gravir une nouvelle marche sur l''échelle de la valeur ajoutée et de l''intégration des systèmes de bord avec ceux du contrôle aérien, mais aussi du contrôle d''aéroport et des compagnies aériennes dans leurs centres d''opérations. Présenté par son directeur Arnaud Ramé, Airlab fait partie de la catégorie émergente des laboratoires technico-opérationnels (LTO) dont le représentant le plus emblématique est celui que la DGA met en œuvre dans son centre d''Arcueil (cf. A & C n° 2069) pour étudier, en présence d''opérateurs militaires, les conséquences de la mise en réseau des différents moyens des armées.
展开▼
机译:衡量实业家的野心的一种客观方法是对他所获得的集成和测试手段产生兴趣。从这个角度来看,泰雷兹(Thales)过去一年在图卢兹以及西雅图逐步推出的新型Airlab仿真器表明,空中客车和波音的设备制造商现在准备在该市场上开拓新市场''增值规模以及机载系统与空中交通管制系统的集成,以及机场控制中心和运营中心的航空公司的集成。 Airlab由其董事ArnaudRamé提出,是新兴的技术运营实验室(LTO)类别的一部分,其最具代表性的代表是DGA在其Arcueil中心实施的代表(参见A&C n (第2069号),在军事操作人员在场的情况下研究将武装部队的各种手段联网的后果。
展开▼