...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >L'Etat investit dans l'économie de Défense
【24h】

L'Etat investit dans l'économie de Défense

机译:国家投资国防经济

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Ciel gris et plafond bas. C'est la pluie qui a accueilli le 15 juin le Premier ministre François Fillon venu inaugurer, en compagnie du ministre de la Défense, Hervé Morin, la 48e édition du Salon international de l'aéronautique et de l'espace de Paris-Le Bourget. Comme pour conjurer le mauvais sort d'une météo bien grise, les deux ministres ont, tour à tour, avec la Délégation générale pour l'armement (DGA), présenté une série de mesures visant à pallier les effets de la crise dans le secteur aérospatial français. François Fillon a personnellement réitéré sa volonté "d'amplifier le plan de soutien aux PME". Pour le Premier ministre, la crise qui frappe, à l'échelle mondiale, l'ensemble du secteur aéronautique "est amorti en France par les mesures prises, par anticipation dès 2007", en faveur des petites et moyennes entreprises. C'est cet effort que le gouvernement entend poursuivre en "travaillant sur de nouvelles avances remboursables" dont les montants et les conditions d'attribution n'ont cependant pas été explicités à cette occasion.
机译:灰色的天空和低矮的天花板。正是雨水迎接了首相弗朗索瓦·菲永(FrançoisFillon),他于6月15日与国防部长赫尔夫·莫林(HervéMorin)共同揭幕了第48届巴黎-勒布尔热国际航空航天博览会。 。好像是为了避开非常阴暗的天气带来的厄运,两位部长又与武器装备总署(DGA)提出了一系列旨在减轻危机对该部门的影响的措施。法国航空航天。弗朗索瓦·菲永(FrançoisFillon)亲自重申了他的愿望,“扩大对中小企业的支持计划”。对于总理而言,这场席卷全球的危机“整个法国航空业都“因预期从2007年开始采取的措施在法国摊销”,有利于中小企业。政府打算通过“研究新的应偿还预付款”来进行这种努力,但是这次并未解释其分配的金额和条件。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2009年第2177期|14|共1页
  • 作者

    Bernard Bombeau;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号