首页> 外文期刊>Air & Cosmos >AIR& COSMOS LA REVUE DE PRESSE
【24h】

AIR& COSMOS LA REVUE DE PRESSE

机译:AIR&COSMOS媒体评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

We speak english, chinese english Les instituts de formation à l'anslais feraient bien d'élargir leurs campagnes promotionnelles aux espaces publicitaires chinois. Notamment à Shanghai où est basée, entre autres, la compagnie China Eastern Airlines. En effet, la mauvaise compréhension de l'anglais par certains de ses pilotes est à l'origine d'un incident sur l'aéroport d'Osaka au Japon, heureusement sans gravité.
机译:我们说英语,说中文。安斯莱斯的培训机构最好将促销活动扩展到中国广告空间。特别是在中国东方航空的上海。的确,一些飞行员对英语的理解不佳是在日本大阪机场发生的一起事故,所幸并不严重。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2011年第2291期|p.6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号